sitemap
Palabra Virtual
sguenos en twitter

Si utilizas un telfono mvil o celular o bien una tablet asegrate que el browser sea compatible con flash para poder escuchar los poemas.

Comparte el poema con tus amigos

Copia y pega este enlace en un mensaje instantneo o de correo electrnico

Comparte el poema en tu blog o pgina personal

Copia y pega este enlace en tu blog o pgina personal





El sabio
de Poesa nhuatl


    Editora del fonograma:
    Voz Viva de Mxico. UNAM

en la voz de Enrique Lizalde (espaol)y Lino Balderas (nhuatl)    


El sabio



El sabio: una luz, una tea, una gruesa tea que no ahuma.
Un espejo horadado, un espejo agujereado por ambos lados.
Suya es la tinta negra y roja, de l son los cdices, de l son los libros de pinturas.

El mismo es escritura y sabidura.
Es camino, gua veraz para otros.

Conduce a las personas y a las cosas, es gua en los negocios humanos.

El sabio verdadero es cuidadoso (como un mdico) y guarda la tradicin.

Suya es la sabidura trasmitida, l es quin la ensea, sigue la verdad.
Maestro de la verdad, no deja de amonestar.
Hace sabios los rostros ajenos, hace a los otros tomar una cara (una personalidad), los hace desarrollarla.
Les abre los odos, los ilumina.
Es maestro de guas, les da su camino, de l uno depende.
Pone un espejo delante de los otros, los hace cuerdos, cuidadosos; hace que en ellos aparezca una cara (una personalidad).
Se fija en las cosas, regula su camino, dispone y ordena.
Aplica su luz sobre mundo.
Conoce lo (que est) sobre nosotros (y), la regin de los muertos. El sabio (Es el hombre serio).
Cualquiera es confortado por l, es corregido, es enseado.
Gracias a l la gente humaniza su querer y recibe una estricta enseanza.
Conforta el corazn, conforta a la gente, ayuda, remedia, a todos cura.


In tlamatini

In tlamatini: tlavilli ocutl, tomavac ocutl hapocyo;
tezcatl coyavac, tezcatl necuc xapo;
tlile, tlapale, amuxva, amoxe.

Tlilli, tlapalli.
Hutli, teyacanqui, tlanelo;

tevicani, tlavicani, tlayacanqui.

In qualli tlamatini, ticiti, piale,

machize, temachtli, temachiloni, neltocani.
Neltiliztli temachtiani, tenonotzani;
teixtlamachtiani, teixcuitiani, teixtomani;
tenacaztlapoani, tetlaviliani,
teyacayani, tehutequiani,
itech pipilcotiuh.
Tetezcaviani, teyolcuitiani, neticiviloni, neixcuitiloni.
Tlavica, tlahutlatoctia, tlatlalia, tlatecpana
Cemanavactlavia,
topan, mictlan quimati.
Haquehquelti, haxihxicti,
itech nechicavalo, itech nenetzahtzililo, temachilo,
itech netlacaneco, itech netlaquauhtlamacho,
tlayolpachivitia, tepachivitia, tlapalevia, ticiti, tepatia.



De: Cdice Matritense de la Real Academia



POESA NHUATL


Copyright Derechos reservados del titular.

Los poemas, poemas con voz, videos y libros en pdf presentados en este portal son propiedad de sus autores o herederos o titulares de los mismos.



regresar a la pgina anterior 































Los poemas, poemas con voz, videos y libros en pdf presentados en este portal son propiedad de sus autores o herederos o titulares de los mismos.

El Portal de la Palabra Virtual no persigue ningn fin de lucro ya que tiene como objetivo exclusivamente el carcter cultural y educativo de difundir la poesa hispanoamerica.



Copyright 2006-2008 Palabra Virtual Inc. Todos los derechos reservados.
Copyright 2006-2008 Virtual Word Inc. Worldwide Copyrights.

177 visitantes activos
en este momento


           visitas nicas