sitemap
Palabra Virtual
s韌uenos en twitter

Si utilizas un tel閒ono m髒il o celular o bien una tablet aseg鷕ate que el browser sea compatible con flash para poder ver los videos.


Comparte el poema con tus amigos

Copia y pega este enlace en un mensaje instant醤eo o de correo electr髇ico

Comparte el poema en tu blog o p醙ina personal

Copia y pega este enlace en tu blog o p醙ina personal






Los pobres en la estaci髇 de autobuses
de Ledo Ivo


    La tribu de las palabras

    Editora del videograma:
    ChilePoes韆 y Cielito Producciones

por Ledo Ivo    
Colaboraci髇: Alberto Blanco    


Los pobres en la estaci髇 de autobuses


Los pobres viajan. En la estaci髇 de autobuses
levantan los pescuezos como gansos para mirar
los letreros del autob鷖. Sus miradas
son de quien teme perder alguna cosa:
la maleta que guarda un radio de pilas y una chaqueta
que tiene el color del fr韔 en un d韆 sin sue駉s,
el sandwich de mortadela en el fondo de la mochila,
y el sol del suburbio y polvo m醩 all de los viaductos.
Entre el rumor de los alto-parlantes y el traqueteo de los autobuses
temen perder su propio viaje
escondido en la neblina de los horarios.
Los que dormitan en las bancas despiertan asustados,
aunque las pesadillas sean un privilegio
de los que abastecen los o韉os y el tedio de los psicoanalistas
en consultorios as閜ticos como el algod髇 que tapa
la nariz de los muertos.
En las filas los pobres asumen un aire grave
que une temor, impaciencia y sumisi髇.
u grotesco son los pobres!  c髆o molestan sus olores
aun a la distancia!
No tienen la noci髇 de los conveniente,
no saben portarse en p鷅lico.
El dedo sucio de nicotina restriega el ojo爄rritado
que del sue駉 retuvo apenas la lega馻.
Del seno ca韉o e hinchado un hilillo de leche
escurre hacia la peque馻 boca habituada al lloriqueo.
En los andenes van y vienen, saltan y
aseguran maletas y paquetes,
hacen preguntas impertinentes en las ventanillas,
susurran palabras misteriosas
y contemplan las portadas de las revistas con aire espantado
de quien no sabe el camino del sal髇 de la vida.
縋or qu ese ir y venir? 縔 esas ropas extravagantes,
esos amarillos de aceite de dend que lastiman la vista delicada
del viajero obligado a soportar tantos olores inc髆odos,
y esos rojos chillantes de feria y parque de diversiones?
Los pobres no saben viajar ni saben vestirse.
Tampoco saben vivir: no tienen noci髇 del confort
aunque algunos de ellos tengan hasta televisi髇.
Verdaderamente los pobres no saben ni morir.
(Tienen casi siempre una muerte fea y de mal牋gusto)
Y en cualquier lugar del mundo molestan,
viajeros inoportunos que ocupan nuestros lugares
aun cuando vayamos sentados y ellos viajen de pie



De: La noche misteriosa



Os Pobres na Esta玢o Rodovi醨ia


Os pobres viajam, Na esta玢o rodovi醨ia
eles alteiam os pesco鏾s como gansos para olhar
os letreiros dos 鬾ibus. E seus olhares
s鉶 de quem teme perder alguma coisa:
a mala que guarda um r醖io de pilha e um casaco
que tem a cor do frio num dia sem sonhos,
o sandu韈he de mortadela no fundo da sacola,
e o sol de sub鷕bio e poeira al閙 dos viadutos.
Entre o rumor dos alto-falantes e o arquejo dos 鬾ibus
eles temem perder a pr髉ria viagem
escondida no n関oa dos hor醨ios.
Os que dormitam nos bancos acordam assustados,
embora os pesadelos sejam um privil間io
dos que abastecem os ouvidos e o t閐io dos psicanalistas
em consult髍ios ass閜ticos como o algod鉶 que
tapa o nariz dos mortos.
Nas filas os pobres assumem um ar grave
que une temor, impaci阯cia e submiss鉶.
Como os pobres s鉶 grotescos! E como os seus odores
nos incomodam mesmo dist鈔cia!
E n鉶 t阭 a no玢o das conveni阯cias, n鉶 sabem
portar-se em p鷅lico.
O dedo sujo de nicotina esfrega o olho irritado
que do sonho reteve apenas a remela.
Do seio ca韉o e t鷕gido um filete de leite
escorre para a pequena boca habituada ao choro.
Na plataforma eles v鉶 o v阭, saltam e seguram
malas e embrulhos,
fazem perguntas descabidos nos guich阺, sussurram
palavras misteriosas
e contemplam os capas das revistas com o ar espantado
de quem n鉶 sabe o caminho do sal鉶 da vida.
Por que esse ir e vir? E essas roupas espalhafatosas,
esses amarelos de azeite de dend que doem
na vista delicada
do viajante obrigado a suportar tantos cheiros inc鬽odos,
e esses vermelhos contundentes de feira e mafu?
Os pobres n鉶 sabem viajar nem sabem vestir-se.
Tampouco sabem morar: n鉶 t阭 no玢o do conforto
embora alguns deles possuam at televis鉶.
Na verdade os pobres n鉶 sabem nem morrer.
(T阭 quase sempre uma morte feia e deselegante.)
E em qualquer lugar do mundo eles incomodam,
viajantes importunos que ocupam os nossos
lugares mesmo quando estamos sentados e eles viajam de p.


De: A noite misteriosa




LEDO IVO


Copyright Derechos reservados del titular.

Los poemas, poemas con voz, videos y libros en pdf presentados en este portal son propiedad de sus autores o herederos o titulares de los mismos.



regresar a la p醙ina anterior 





























Los poemas, poemas con voz, videos y libros en pdf presentados en este portal son propiedad de sus autores o herederos o titulares de los mismos.

El Portal de la Palabra Virtual no persigue ning鷑 fin de lucro y cuyo objetivo es exclusivamente de car醕ter cultural y educativo a trav閟 de la difusi髇 de la poes韆 iberoamericana.



Copyright 2017-2020 Palabra Virtual Inc. Todos los derechos reservados.
Copyright 2017-2020 Virtual Word Inc. Worldwide Copyrights.

190 visitantes activos
en este momento


           visitas 鷑icas